您当前所在的位置:首页>>杏彩体育

杏彩官网注册国际海运固体散装货物规则固体散货规则-交通运输部pdf

  杏彩官网注册国际海运固体散装货物规则固体散货规则-交通运输部pdf附件第号决议年月日通过国际海运固体散装货物规则固体散货规则修正案海上安全委员会忆及国际海事组织公约关于本委员会职能的第二十八条第二款注意到本委员会以第号决议通过的国际海运固体散装货物规则以下简称固体散货规则已根据年国际海上人命安全公约安全公约以下简称公约第章成为强制性规则还注意到关于固体散货规则修正程序的公约第条和第条款在其第届会议上审议了根据公约第条所提交并散发的固体散货规则修正案建议文本根据公约第条通过固体散货规则修正案其文本见本决议的附件根据公约第条决定上述修正案将于年月日视为已被接受除非

  MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 1 附件3 第MSC.393(95)号决议 (2015 年6 月11 日通过) 《国际海运固体散装货物规则》 ( 《固体散货规则》)修正案 海上安全委员会, 忆及 《国际海事组织公约》关于本委员会职能的第二十八条第(二)款, 注意到本委员会以第 MSC.268(85)号决议通过的《国际海运固体散装货物规则》( 以 下简称“固体散货规则”)已根据《1974 年国际海上人命安全公约》( 《安全公约》) (以下简称 《公约》)第VI 章成为强制性规则, 还注意到关于《固体散货规则》修正程序的《公约》第VIII(b)条和第VI/1.1 条款, 在其第 95 届会议上,审议了根据《公约》第 VIII(b)(i)条所提交并散发的《固体散货 规则》修正案建议文本, 1 根据《公约》第 VIII(b)(iv)条,通过 《固体散货规则》修正案,其文本见本决议的附 件; 2 根据《公约》第VIII(b)(vi)(2)(bb)条,决定上述修正案将于2016 年7 月1 日视为已被 接受,除非在该日期之前,有超过三分之一的《公约》缔约国政府或其合计商船队占世界商船 总吨位不少于50%的缔约国政府表示反对该修正案; 3 请 《公约》缔约国政府注意,根据《公约》第VIII(b)(vii)(2)条,《固体散货规则》修 正案根据上述第2 段被接受后,将于2017 年1 月1 日生效; 4 同意 《公约》缔约国政府在自愿基础上自2016 年 1 月 1 日起全部或部分实施上述 《固体散货规则》修正案; 5 要求秘书长为了《公约》第VIII(b)(v)条的目的,向《公约》所有缔约国政府送达本决 议及附件中修正案的核证无误的文本; 6 还要求秘书长向本组织会员国中所有非《公约》缔约国政府送达本决议及其附件。 J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 2 附 件 国际海运固体散装货物规则(固体散货规则)修正案 目 录 1 在最后增加新的条目“附录5”如下: “附录5 三种语言的散装货物运输名称(英文、西班牙文和法文)” 第1 节 一般规定 1.4 本规则的适用和实施 2 在第1.4.2 段,按照对应顺序插入如下条目: “第4.2.2.2 段;” “第14 节 防止船舶货物残余物污染;”。 3 在现行第1.4.2 段中,“除附录1 固体散装货物明细表 以外的附录;和”替换为: “除附录1 (固体散装货物明细表)和附录 5(三种语言的散装货物运输名称(英 文、西班牙文和法文)) 以外的附录;和” 1.6 公约 4 在正文第 1.6 段中,第一句话最后的“并全文重述如下”修改为“相关部分重述如 下”。 第VI 章 货物的载运 5 第VI 章标题替换为: “货物和油燃料的载运” A 部分 一般规定 第1 条 适用范围 6 在第1 段开头,增加“除非另有明确规定,”。 J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 3 第4 条 船上使用杀虫剂 7 在脚注第.2 段中,参考条目 “( 第 MSC.1/Circ.1264 通函) ”替换为“( 经第 MSC.1/Circ.1396 号通函修正的第MSC.1/Circ.1264 号通函)”。 1.7 定义 8 在 “测试和标准手册”定义中,将“(ST/SG/AC.10/11/Rev.5/修正案 1) ”替换为“ (ST/SG/AC.10/11/Rev.5/修正案2)” 第3 节 人员与船舶安全 3.1 一般要求 9 在现有第3.1.1 段之后,插入新的第3.1.2 段如下: “3.1.2 以船舶内部安装传送带系统为特征的自卸式散货船的货物作业区域,其船 上日常操作性火灾安全风险评估须由船员执行。还应适当考虑在所有预期 操作条件下和对所有货物的防火,以及探火系统,火灾的控制和抑制的有 效操作。火灾安全风险评估须在船舶安全管理体系(SMS)中详细列明,并 包括推荐的时间间隔以提供定期评估。” 现有第3.1.2 段重新编号为第3.1.3 段。 3.2 中毒,腐蚀和窒息危险 10 在第3.2.4 段中,对应的脚注修改为: “参阅本组织以第 A.1050(27)号决议通过的 《经修订的关于进入船上围闭处所的建 议》。” 3.6 货物在运输中的熏蒸 11 在第3.6.2 段中,该段末尾的现有脚注修改为: * “ 参阅经第 MSC.1/Circ.1396 号通函修正的《适用于货舱熏蒸的船上安全使用 杀虫剂的建议书》(第MSC.1/Circ.1264 号通函)。” 而且, 在第 3.6.2 段中,在第三句话末尾” 阀门”两字之后,在该段末尾的现有脚注分别修改为 如下”: † “ 参阅第MSC.1/Circ.1264 号通函第3.3.2.4 段。” ‡ “ 参阅第MSC.1/Circ.1264 号通函第3.3.2.10 段。” J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 4 第4 节 评定货物的安全适运性 4.2 提供信息 12 现有第4.2.2 段重新编号为“4.2.2.1 ”,并加入新的第 “4.2.2.2 ”段: * “4.2.2.2 货物信息须包括货物是否对海洋环境有害 。 _____________ * 参阅 《2012 年防污公约附则V 实施导则》第3.2 和3.4 段(第 MEPC.219(63)号 决议)(见本规则第14.2 段)。” 13 在第4.2.3 段中,在“货物信息表格样本 适用固体散装货物”中,在描述货物组别的 一行之后,插入如下几行: “ 根据 《防污公约》附则V 分类 对海洋环境有害 对海洋环境无害 ” 第7 节 易流态化货物 7.3 易流态化货物规定 7.3.1 概述 14 现有第7.3.1.1 至7.3.1.4 段替换为: “7.3.1.1 精矿或其他易流态化的货物须当其水分含量低于其TML 时才允许装运。尽管 有此规定,某些货物当其水分含量超过TML 时,可由第7.3.2 段中详述的专门建造或 装有专门设备以限制货物位移的船舶装运。 7.3.1.2 尽管有本规则第1.4节的规定,本规则第4.2.2.9,4.2.2.10 ,4.3.2 至4.3.5 , 4.5 ,4.6 和 8 节的要求不适用于使用第 7.3.2 段中详述的专门建造或装有专门设备以 限制货物位移的船舶装运的易流态化固体散装货物,或者第 7.3.3 段详述的为干粉货 物专门建造的船舶上的货物。 7.3.1.3 除罐装或类似包装的货物外,不得将含有液体的货物配装在同一货物处所的 易流态化固体散装货物的上部或与之相邻。 J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 5 7.3.1.4 在航行途中须采取充分的措施,以防止液体流入载有固体散装货物的货物处 所。 7.3.1.5 船长须注意,当船舶在海上时,用水冷却这类货物会产生危险。进水可能会 使这类货物的水分含量极易达到流动状态。在必要时,须以喷雾的方式用水最为有 效。” 7.3.2 专门建造或装有专门设备的货船 15 现有第7.3.2 小节替换为: “7.3.2 为限制货物位移而专门建造或装有专门设备的货船 7.3.2.1 为限制货物位移而专门建造的货船须设有永久性结构限界,其布置可将货物 的位移限制在允许的范围内。这类船舶须持有主管机关的批准证明。 7.3.2.2 为限制货物位移而安装有专门设备的货船须安装专门设计的可拆卸的分隔, 以将货物的移动限制在允许的范围内。装有专门设备的船舶须符合下列条件: .1 这种专门布置的设计和安装,须不仅能充分抵御高密度散装货物流动 所产生的强大冲击力,而且能满足将货物在舱内流动所产生的潜在横 倾力矩减少到允许的安全水平内的要求。满足这些要求的防移分隔不 得用木材制作。 .2 船舶结构中围闭这种货物的构造必要时须加强。 .3 专门布置的平面图及设计所基于的稳性条件的细节,须经主管机关批 准。这种船舶须持有经主管机关批准的证明。 7.3.2.3 向主管机关申请批准时提交的资料须包括: .1 包括纵、横剖面图在内的有关结构图; .2 稳性计算书,其中应考虑到装载设备及货物的可能移动,并注明舱内 货物和液体以及易流态化货物的分布;和 .3 有助于主管机关评估所提交资料的其他信息。” 16 新增7.3.3 小节如下: “7.3.3 为干粉类货物特别建造的货船 7.3.3.1 为干粉类货物特别建造的货船须设计和建造为: .1 只运输干粉类货物,杏彩登录和 J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 6 .2 借助使用气动设备的封闭系统进行货物操作,防止货物暴露于空气 中。 7.3.3.2 此类船舶须持有主管机关认可的证明。” 第8 节 易流态化货物的测定程序 8.1 概述 17 在第8.1 段中删除“除非由专门建造或装有专门设备的船舶载运这种货物”。 第9 节 具有化学危险性的货物 9.2.3 仅在散装时具有危险的物质(MHB) 9.2.3.1 概述 18 在现有第9.2.3.1.3 段后新增第9.2.3.1.4 和9.2.3.1.5 段如下: “9.2.3.1.4 虽然尽可能准确地定义化学危险性,以建立 MHB 类的一致分类标准,但 仍须考虑人的经验或其他因素提示的化学危险性。已经认识到不在第 9.2.3.2 到 9.2.3.7 段描述的化学危险性(其他危险(OH)),须对其如实记录。 其他危险性应列入明细表的“危险性”部分。 9.2.3.1.5 分类为 MHB 的货物,在每个明细表性质表中的“类别”栏中的 MHB 分 类须有一个符号引用。如果一种物质具有下面定义的一种或几种化学危险 性,“类别”中须包括对每一种危险性的带标记的引用。下表列出了符号 引用的缩写: 化学危险性 符号引用 易燃固体 CB 自热固体 SH 遇湿放出可燃气体的固体 WF 遇湿放出有毒气体的固体 WT 有毒固体 TX 腐蚀性固体 CR 其他危险性 OH ” J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 7 修正第9.2.3 小节的标题如下: “9.2.3.2 易燃固体:MHB(CB) 9.2.3.3 自热固体:MHB(SH) 9.2.3.4 遇湿放出易燃气体的固体物质:MHB(WF) 9.2.3.5 遇湿放出有毒气体的固体:MHB(WT) 9.2.3.6 有毒固体:MHB(TX) 9.2.3.7 腐蚀性固体:MHB(CR) ” 9.2.3.7 腐蚀性固体 19 在第9.2.3.7.3 段中,以参考条目 “ISO 3574:1999”替换“ISO 3574:199”。 9.3 积载与隔离要求 9.3.3 具有化学危险的散装物质与包装危险货物间的隔离 20 现有第9.3.3.1 段中表格前的第二段,编号为“9.3.3.2”。 第13 节 相关信息和建议的参考条目 13.1 概述 21 在第 13.1 段中,在“国际海事组织文书”之后插入“和其他国际标准(例如 ISO, IEC)”。 13.2 参考条目清单 22 在第 13.2 段中,第一句“国际海事组织相关文书”之后插入“或标准”,在第三句 “国际海事组织相关文书”之后插入“或参考标准”。 23 在表各抬头“国际海事组织相关文书的参考条目(2) ”栏中,在“国际海事组织 相关文书”之后插入“或标准”。 13.2.3 灭火布置 24 在表格的第13.2.3 节中,插入新的第二行: “ B 组概述 《消防安全系统》规则第5 章 固定式气体火灾探测系统 ” J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 8 而且,在表格的第13.2.3 节中,“A 、B 和C 组”一行的“国际海事组织相关文书 的参考条目(2)”栏中的内容替换为“第 MSC.1/Circ.1395/Rev.2 号通函”,“条目(3)”栏中 的内容替换为“可免除固定灭火系统或使用固定气体灭火系统无效的固体散装货物清单”。 13.2.4 通风 25 在表格的13.2.4 节中,插入新的三行: “ B 组概述 MSC.1/Circ.1434 SOLAS II-2/19.3.4 的统一解释 B 组概述 MSC.1/Circ.1120 SOLAS 的统一解释,包括 II-2/19.3.2 、 19.3.4 和19.3.4.2 B 组概述 IEC 60092-506 在爆炸气体中仪器安全的电气标准 ” 13.2.6 气体探测 26 在表格的第 13.2.6 节中,“国际海事组织相关文书的参考条目(2)”一栏中,“第 3 节”替换为“,经第MSC.1/Circ.1396 号通函修正”), 并在该节的最后,插入新的一行: “ 概述 IEC 60092-506 可在爆炸气体中安全使用的设备的电气标准 ” 13.2.10 隔离 30 在表格第13.2.10 节中,插入新的一行: “ B 组 IEC 60092-352 电缆穿过边界的标准 ” 13.2.12 进入围闭处所 31 在表格的第 13.2.12 节中,“国际海事组织相关文书的参考条目(2)”一栏修改为 “第A.1050(27)号决议,2011 年11 月30 日”,在“题目(3)”栏修改为“经修订的关于进入 船上围闭所处的建议书”。 J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 9 13.2.13 避免过大应力 29 在表格13.2.13 节中,在该节末尾,插入新的两行: “ 2.1.2 经修正的第 散货船安全装卸货实用规则(BLU 规则) A.862(20)号决议 2.1.2 MSC.1/Circ.1357 散货船安全装载附加注意事项 ” 30 增加新的“第14 节”,文字如下: “第14 节 防止船舶货物残余物污染 14.1 本节的规定旨在参照 《2012 年防污公约附则V 实施导则》(经修正的第MEPC.219(63) 号决议)(导则)管理固体散装货物残余物。根据 《防污公约》附则V ,对固体散装货物残余物的 管理主要基于固体散装货物对海洋环境有害(HME)或无害(non-HME)的分类。对一种固体散装 货物作出有害或者无害分类和声明的责任,按照导则第 3.4 节,在托运人。本节提供的信息的 目的是为 《固体散货规则》的使用者提供帮助。 14.2 该导则旨在为执行 《防污公约》附则V 的规定提供帮助。该导则与固体散装货物残余 物相关的文本重复如下。该导则在此版本的 《固体散货规则》通过后可能被修正,应参照该导 则的最新版本。 “2012 年防污公约附则V 执行导则 序言 (省略) 1 引言 1.1 经修订的 《防污公约》附则V 在2013 年 1 月1 日生效,除非附则明确允许,禁止向 海洋排放所有类型垃圾。本导则的制定考虑到经修正的 《国际防止船舶造成污染公约》 (MARPOL)( 以下简称 《防污公约》)附则V 中列明的条款。本导则的目的是为政府、船东、船 舶操作人员、船员、货主、港口接收设施操作者和设备制造商提供指导。本导则共有6 个部分, 为政府部门制定计划提供一般性框架。 • 引言; • 垃圾管理; • 固体散装货物残余物管理; J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 10 • 培训、教育和信息; • 垃圾港口接收设施;和 • 促进全面符合 《防污公约》附则V 的。 1.2 根据经修订的 《防污公约》附则V ,除 《防污公约》附则V 第3、4 、5 和6 条特别规 定外,禁止排放一切垃圾。 《防污公约》附则V 改变了可以根据垃圾的特性在距海岸规定距离 排放的以往假定。第7 条规定了紧急和非常规情况下的例外。总体上,排放食品废弃物、认可 的货物残余物、动物尸体、洗舱水中夹带的认可的洗涤剂和添加剂和货物残余物等对海洋环境 无害的垃圾是受限制的。建议船舶使用港口接收设施作为排放所有垃圾的主要方法。 1.3 认识到 《防污公约》附则V 的条款继续限制垃圾排放入海,并要求船舶对垃圾进行管 理,而且垃圾管理技术也在持续发展,因此建议政府和组织持续收集资料并定期审议本导则。 1.4 (省略) 1.5 (省略) 1.6 定义 (省略) 1.7 适用范围 1.7.1 本节澄清了哪些物质在 《防污公约》附则V 规定下应该被或不被认为是垃圾。 1.7.2 (省略) 1.7.3 (省略) 1.7.4 洗舱水中包含的清洁剂和添加剂以及甲板和外部表面清洗水虽被视作“操作性废弃物” 并按照附则V 被视作“垃圾”,但这些清洁剂和添加剂可排放入海,只要其对海洋环境无害。 1.7.5 洗涤剂或添加剂被视作对海洋环境无害,如果其: .1 按照 《防污公约》附则III 中的标准,不是“有害物质”;和 .2 不包含已知的任何致癌、诱变或生殖毒性(CMR)成分。 1.7.6 船舶记录应包含洗涤剂或添加剂生产商提供的产品符合对海洋环境无害标准的证据。 为确保符合性,产品提供方签字并标注日期的关于达到无害标准的声明适合用于船舶记录。这 可以是安全数据表的一部分或是一份单独的文件,但这由相关生产商决定。 1.7.7 (省略) 1.7.8 (省略) J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 11 2 垃圾管理 2.1 废弃物最少化 2.1.1 所有船东和船舶经营者应尽量减少带上船并可能成为垃圾的材料。船舶特定垃圾减少 程序应纳入垃圾管理计划。建议制造商、货主、港口和装卸码头、船东和船舶经营者和政府考 虑对与船舶供应、食物和货物相关的垃圾进行必要的管理以尽量减少所有形式垃圾的产生。 2.1.2 (省略) 2.1.3 (省略) 2.1.4 (省略) 2.2 鱼具 (省略) 2.3 船上垃圾处理(收集、加工处理、储存、排放) 2.3.1 《防污公约》附则V 第3 条规定禁止将垃圾排放入海,但允许有限的例外情况,概述 见表 1。在特定条件下,允许视为对海洋环境无害的食品废弃物、动物尸体、洗舱水以及甲板 和外表面冲洗水中包含的清洁剂和添加剂以及货物残余物排放入海。 表1 - 《防污公约》附则V 第4、5 和6 条规定的排放垃圾入海所受限制的概要(部分省略) (注:表1 拟作为概要参考。以 《防污公约》附则V 的规定而非表1 为准。) 除平台外的所有船舶4 距最近陆地超过 12 nm 的海上平台和 在特殊区域内 垃圾类型1 在特殊区域外 第6 条 停靠这种平台或与其 第4 条 相距在500m 以内的 (与最近陆地或最近冰 船舶4 (与最近陆地的距离) 架的距离) 第5 条 冲洗水中未包含的 货物残余5,6 禁止排放 ≥12 nm,在航途中 冲洗水中包含的货 并尽可能远 ≥12 nm,在航途中并 禁止排放 物残余5,6 尽可能远(按照第6.1.2 条中的条件) ≥12 nm,在航途中并 洗舱水中包含的清 洁剂和添加剂6 尽可能远(按照第6.1.2 条中的条件) 允许排放 禁止排放 甲板和外表面洗涤 水中的清洁剂和添 允许排放 加剂6 J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 12 1 当垃圾与其他禁止排放或有不同排放要求的有害物质混合或受到其污染时,则适用更 严格的要求。 4 (省略) 5 货物残余系指那些使用常规卸货方法不能回收的货物残余。 6 这些物质必须对海洋环境无害。 2.3.2 (省略) 2.3.3 (省略) 2.3.4 (省略) 2.4 收集 (省略) 2.5 处理 (省略) 2.6 储存 (省略) 2.7 排放 (省略) 2.8 处理垃圾的船上设备 (省略) 2.9 磨碎或粉碎 (省略) 2.10 压缩 (省略) 2.11 焚烧 (省略) 2.12 动物尸体的处理 (省略) 2.13 排放作为货物载运的鱼类 (省略) J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 13 3 固体散装货物残余物的管理 3.1 货物残余物包括在附则V 第 1.9 条的垃圾定义内,可按照第4.1.3 条和第 6.1.2 条排 放。但是,如果货舱舱底水中的货物材料对海洋环境无害且舱底水从载货的货舱通过船舶舱底 水固定式管系泄水系统排放,则该货物材料不应作为货物残余物处理。 1 3.2 如果货物残余物是按照联合国《全球化学品分类和标签协调系统》(UN GHS)标准 分 类的固体散装物质的残余物并达到下列参数,则视作对海洋环境有害并受经修订的 《防污公约》 附则V 第4.1.3 条和第6.1.2.1 条的约束: .1 急性水生毒性第1 类;和/或 .2 慢性水生毒性第1 类或第2 类;和/或 2 .3 致癌性 第1A 类或第1B 类,并不能快速降解并有高生物体内积累;和/或 2 .4 诱变性 第1A 类或第1B 类,并不能快速降解并有高生物体内积累;和/或 2 .5 生殖毒性 第1A 类或第1B 类,并不能快速降解并有高生物体内积累;和/或 2 .6 重复暴露特定靶器官毒性 第 1 类,并不能快速降解并有高生物体内积累;和 /或 .7 包含合成聚合物、橡胶、塑料制品或塑料原料颗粒或由其组成的固体散装货 物(这包括切碎、磨碎、剁碎或浸软的材料或类似材料)。 _________________ 注: 1) 这些标准基于经修订的UN GHS 第4 版(2011 年)。对于UN GHS 中的具体产品(例如金属和无机金属化合 物)已有指导,附件9 和10 对于正确解释这些标准和分类十分重要的,应予以遵循。 2) 产品按口腔和皮肤危害分为致癌性、诱变性、生殖毒性或重复暴露特定靶器官毒性,或在危害声明中不陈 述暴露方式。 3.3 对海洋环境有害的货物残余物可要求通常不由接收设施提供的特殊处理。接收这种货 物的港口和装卸码头应有足够的接收设施接收所有相关残余物,包括包含在洗涤水中的残余物。 3.4 固体散装货物应由发货人分类并声明其是否对海洋环境有害。这种声明应包括在 《固 体散货规则》第4.2 节中要求的信息内。 1 3.5 港口、装卸码头和船舶经营者应考虑货物装卸和船上处理的实际操作 以尽量减少货 物残余物的产生。无效的装、卸和船上操作产生货物残余物。应考虑通过以下方法减少此类垃 圾的产生: .1 确保船舶适合拟载运的货物并适合使用常规的卸货方法卸载此种货物; 1 参阅 《国际海运固体散装货物规则》(IMSBC)及其补充本。 J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 14 .2 尽可能有效地卸货,采用所有适当的安全预防措施防止人身伤害或船舶和设 备损坏,并避免或尽量减少货物残余物;和 .3 在传送操作时,通过在船上和码头区仔细控制货物传送操作,将货物溢出降 到最低。这应包括采取有效的措施以使在传送操作期间相关船舶和岸基人员 之间能即时通信,并在切实可行时,遮蔽传送设备(例如传送带)。由于货物溢 出通常发生在港口,应在装卸作业完成后,按照货物处理的方式立即清理干 净;将其放入预定的货物处所或适当的卸载保存区域。 3.6 如船长根据从相关港口当局接收到的信息确认位于同一特殊区域内的出发港或目的港 2 无足够的接收设施 ,第6.1.2.3 条所述条件应视作已得到满足。 3.7 当“出发港”和“下一目的港”是同一港口, 《防污公约》附则V 第 6.1.2 条也适用。 在这种情况下排放洗舱水,船舶必须在航行中且排放必须距最近陆地不少于12 海里。 4 培训,教育和信息 (省略) 5 港口垃圾接收设施 (省略) 6 促进全面符合 《防污公约》附则V (省略)” 2 IMO 通函MEPC.1/Circ.469/Rev.1 “经修订的宣称不符合条件的港口接收设施报告综合样式”。 J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 15 附录1 各固体散装货物明细表 对现有明细表的修正 苜蓿 31 在 “苜蓿”明细表中,在“装载”中第一句话用“本规则”替代“规则”。 氢氧化铝 32 在 “氢氧化铝”明细表中,在“天气注意事项”中第一段,删除“特别建造或配 备”。 熟料粉煤灰,湿型 33 在固体散装货物运输名称中,删除“湿型”。在“描述”部分,用下文替代第三句中 “不溶于水”: “此货物可以分类为湿型,使用水生产;和干型,在干燥条件下生产。” 并在“天气注意事项”第一段中,删除“特别建造或配备”。在参考条目 “7.3.2 ” 后,插入文字“或者满足第7.3.3 小节要求的船舶”。 煤 34 在“煤”明细表中,在“天气注意事项”第一段中,删除“特别建造或配备”。在 “煤”明细表附录中,在“货煤的气体监测程序”中,在第 “2.7.1.4 ”段中对应的脚注修正 如下: “参阅国际海事组织以第 A.1050(27)号决议通过的《经修订的关于进入船上封 闭处所的建议》。” 煤泥 35 在“天气注意事项”中的第一款,删除“特别建造或配备”。 焦炭渣 36 在“天气注意事项”中的第一款,删除“特别建造或配备”。 氟石 37 在“天气注意事项”中的第一款,删除“特别建造或配备”。 J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 16 飘尘,湿型 38 在“天气注意事项”中的第一款,删除“特别建造或配备”。 钛铁矿粘土 39 在“天气注意事项”中的第一款,删除“特别建造或配备”。 钛铁矿(精选的) 40 在“天气注意事项”中的第一款,删除“特别建造或配备”。 铁矿 4 1 用下文替代原有的“铁矿”明细表 “铁矿 本明细表的规定须适用于铁矿类货物: .1 含有以下之一: .1 少于10%的颗粒小于1mm(D10 1mm);或 .2 少于50%的颗粒小于10mm(D5010mm);或 .3 两者都具备;或 .2 由托运人提供给船长的声明中根据国际或本国接受的标准程序确定货物中, 铁矿粉中总叶铁矿质量为35%或以上。 描述 铁矿的颜色从黑灰色到锈红色。根据铁含量从赤铁矿(高品位矿)到铁矿石较低商业品级。精矿 是不同的货物(见铁精矿)。 特性 3 3 静止角 密度(kg/m ) 记载因数(m /t) 不适用 1,250 至3,500 0.29 至0.80 尺寸 类别 组别 达250mm 不适用 C J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 17 危害性 无特别的危害性。 此货物为不可燃或具有低火灾风险。 铁矿货物可能会影响磁罗经。 积载和隔离 无特别要求。 货舱清洁程度 无特别要求。 天气注意事项 无特别要求。 装载 3 按照本规则第4 、5 节中的有关规定进行平舱。当货物的积载因数等于或小于0.56 m /t 时,除 非货物在内底均匀铺开以使重量平均分布,否则内底可能会受力过度。在航行和装卸期间,须 适当注意确保不要把货物堆起而使内底受力过度。 注意事项 在正常情况下,装载速率可以非常高。在拟定《安全公约》第VI/7.3 条要求的装载计划时, 须适当注意压载操作。舱底污水阱须保持清洁、干燥并酌情遮盖以防止货物进入。 通风 无特别要求。 载运 无特别要求。 卸货 无特别要求。 清扫 无特别要求。” 铁矿球团 42 在“铁矿球团”明细表中,在“注意事项”中,删除“无特别要求”。 硫化金属精矿 43 在“天气注意事项”中的第一款,删除“特别建造或配备”。 J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 18 精矿粉 44 在“天气注意事项”中的第一款,删除“特别建造或配备”。 镍矿 45 在“天气注意事项”中的第一款,删除“特别建造或配备”。 草泥 46 在“装载”中,使用“符合本规则第 7.3.2 小节要求的船舶”替换“特别配备或建造 的船舶 (见第7.3.2 小节)”。 砂,重矿物 47 在“天气注意事项”中的第一款,删除“特别建造或配备”。 硫磺(加工成形的,固体的) 48 在“硫磺(加工成形的,固体的)”明细表中,“清扫”对应的脚注修正为: “参阅国际海事组织以第A.1050(27)号决议通过的《经修订的关于进入船上封闭处 所的建议》。 木球团 49 删除现有的“木球团”明细表。 新明细表 50 以字母表顺序插入如下新的明细表: “氟化铝 描述 氟化铝为精细的白色粉末,无味,本身干燥。此货物不粘黏。水分含量少于1%。 特性 3 3 静止角 密度(kg/m ) 记载因数(m /t) 32°至35° 1,527 0.65 尺寸 类别 组别 精细粉末 不适用 A 危害性 货物海运时超过适运水分极限可能流态化。见本规则第7 和8 节。 J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 19 该货物对眼睛和粘膜有刺激性。与酸接触,释放有毒气体氟化氢。如投入火中,释放有毒蒸气 氟化氢。该货物为非易燃或具有低火灾危险。 积载和隔离 无特别要求。 货舱清洁程度 无特别要求。 天气注意事项 如果货物未由符合本规则第7.3.2 小节要求的船舶运输,须遵守以下规定: .1 航行期间须将货物的含水量保持在适运水分极限以下; .2 除非本明细表另有明确规定,不得在降水期间装卸; .3 除非本明细表另有明确规定,在货物装卸期间,须关闭装载或拟装载该货物 的处所的不在使用中的所有舱盖; .4 如果货物满足本规则第4.3.3 小节中的规定,则可在降水期间装卸; .5 如果货物处所的全部货物将在同一港口中卸完,可以在降水期间卸下货物处 所中的货物。 装载 按照本规则第4 和5 节中的有关规定进行平舱。 注意事项 可能接触该货物粉尘的人员须佩戴手套,护目镜或等效的眼睛防尘保护用品和防尘过滤口 罩。 通风 无特别要求。 载运 在航行期间,须定期检查货物表面的情况。若在航行期间观察到货物上面有自由液面或流态货 物,船长须采取适当措施以防止货物移动和船舶的倾覆危险,并考虑寻求紧急进入避难地。 卸货 防止粉尘沾染起居处所和设备。 清扫 在用水清洗前应确认甲板和货物处所的货物铲除清扫干净。” J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 20 “非晶硅酸钠 本明细表须仅适用于氧化硅和氧化钠的分子比率大于3.2 的非晶硅酸钠。 描述 块状,无色到绿色玻璃状固体。 特性 3 3 静止角 密度(kg/m ) 积载因数(m /t) 不适用 1,100 至1,500 0.67 至0.91 尺寸 类别 组别 可达100mm MHB(CR) B 危害性 粉尘可能刺激皮肤和眼睛。 该货物为非易燃或具有低火灾危险。货物吸湿,潮湿结块。 积载和隔离 无特别要求。 货舱清洁程度 根据货物危险性保持清洁和干燥。 天气注意事项 此货物须尽可能保持干燥。此货物在降水期间不能装货。在货物装卸期间,须关闭装载或拟装 载该货物的处所的不在使用中的所有舱盖。 装载 装载过程中,注意减少粉尘的产生。按照本规则第4 、5 节中的有关规定进行平舱。 注意事项 舱底污水阱须保持清洁、干燥并酌情遮盖以防止货物进入。 如果必要,可能暴露于该货物粉尘的人员须穿戴防护服,护目镜或等效的眼睛防尘保护用 品和防尘过滤口罩。 通风 载运此货物的货物处所在航程中不能进行通风。 载运 无特别要求。 J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 21 卸货 装载过程中,注意减少粉尘的产生。该货物吸湿,在卸货过程中可能结块悬垂,影响安全。如 果货物硬化,须进行平舱,尽可能减少悬垂。 清扫 无特别要求。 应急程序 配备专用应急设备 无 应急程序 无 火灾时的紧急行动 无 医疗急救 参见经修正的《危险货物事故医疗急救指南(MFAG)》。 ” “硼酸 描述 白色自由流动晶体粉末。无味,干燥,含水不超过1%。溶于水。 特性 3 3 静止角 密度(kg/m ) 积载因数(m /t) 不适用 544 至862 1.16 至1.84 尺寸 类别 组别 精细晶体粉末,干燥 MHB(TX) B 危害性 吸入可能对鼻子和咽喉产生轻微刺激。可能对皮肤有刺激。可能造成长时间的健康影响。货物 不可燃。 货物吸潮,遇湿结块。 积载和隔离 与金属氢化物和碱金属“隔离” 货舱清洁程度 根据货物危险性保持清洁和干燥。 J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 22 天气注意事项 此货物须尽可能保持干燥。此货物在降水期间不能装货。在货物装卸期间,须关闭装载或拟装 载该货物的处所的不在使用中的所有舱盖。 装载 按照本规则第4 、5 节中的有关规定进行平舱。 注意事项 如果必要,可能暴露于该货物粉尘的人员须穿戴防护服,护目镜或等效的眼睛防尘保护用 品和防尘过滤口罩。 通风 无特别要求。 载运 无特别要求。 卸货 降水期间不能卸货。 硼酸吸湿,在卸货过程中可能结块悬垂,影响安全。如果货物硬化,须进行平舱,尽可能减少 悬垂。 清扫 在清洗之前应彻底清理所有货物处所。 应急程序 配备专用应急设备 无 应急程序 无 火灾时的紧急行动 无 医疗急救 参见经修正的《危险货物事故医疗急救指南(MFAG)》。 ” “化学石膏 描述 水合硫酸钙,冶炼厂、精炼厂和聚合氯化铝生产过程的产物或副产物。白色或棕色粉末,无 味,不溶于水。用于石膏板和胶合剂。 J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 23 特性 3 3 静止角 密度(kg/m ) 积载因数(m /t) 不适用 570 至1,170 0.85 至1.74 尺寸 类别 组别 40 μm 至1mm 不适用 A 危险性 海运时货物含水量超过适运水分极限可能流态化。见本规则第7、第8 节。该货物为不可燃或 低火灾风险。 积载和隔离 无特别要求。 货舱清洁程度 无特别要求。 天气注意事项 如果货物未由符合本规则第7.3.2 小节要求的船舶运输,须遵守以下规定: .1 航行期间须将货物的含水量保持在适运水分极限以下; .2 除非本明细表另有明确规定,不得在降水期间装卸; .3 除非本明细表另有明确规定,在货物装卸期间,须关闭装载或拟装载该货物 的处所的不在使用中的所有舱盖; .4 如果货物满足本规则第4.3.3 小节中的规定,则可在降水期间装卸; .5 如果货物处所的全部货物将在同一港口中卸完,可以在降水期间卸下货物处 所中的货物。 装载 按照本规则第4 、5 节中的有关规定进行平舱。 注意事项 无特别要求。 通风 无特别要求。 载运 在航行期间,须定期检查货物表面的情况。若在航行期间观察到货物上面有自由液面或流态货 物,船长须采取适当措施以防止货物移动和船舶的倾覆危险,并考虑寻求紧急进入避难地。 J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 24 卸货 无特别要求。 清扫 在清除货物残留物之前,须铲除和扫净甲板和货物处所,因为将此货物洗净十分困难。” “铜渣 描述 铜冶炼过程的残余物。货物具有高渗透性,水通过空隙迅速流干。黑色或红棕色,颗粒状或块 状。 特性 3 3 静止角 密度(kg/m ) 积载因数(m /t) 不适用 1,500 至2,500 0.40 至0.67 尺寸 类别 组别 达10mm 不适用 A 危险性 海运时货物含水量超过适运水分极限可能流态化。见本规则第7、第8 节。该货物为不可燃或 低火灾风险。 积载和隔离 无特别要求。 货舱清洁程度 无特别要求。 天气注意事项 如果货物未由符合本规则第7.3.2 小节要求的船舶运输,须遵守以下规定: .1 航行期间须将货物的含水量保持在适运水分极限以下; .2 除非本明细表另有明确规定,不得在降水期间装卸; .3 除非本明细表另有明确规定,在货物装卸期间,须关闭装载或拟装载该货物 的处所的不在使用中的所有舱盖; .4 如果货物满足本规则第4.3.3 小节中的规定,则可在降水期间装卸; .5 如果货物处所的全部货物将在同一港口中卸完,可以在降水期间卸下货物处 所中的货物。 J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 25 装载 此货物须进行平舱以确保货堆峰谷高度差不超过船舶型宽的5%,货物从舱口到货堆口均匀的 倾斜,在航程中不会产生剪切面塌方。 3 当货物的积载因数等于或小于0.56 m /t 时,除非货物在内底均匀铺开以使重量平均分布,否 则内底可能会受力过度。在航行和装卸期间,须适当注意确保勿将货物堆起而使内底受力过 度。 注意事项 须采取适当预防措施防止该货物的粉尘进入机器处所和起居处所。污水阱应予保护防止货物进 入。采取适当措施防止货物粉尘沾染设备。 如果必要,可能暴露于该货物粉尘的人员须穿戴防护服,护目镜或等效的眼睛防尘保护用 品和防尘过滤口罩。 通风 无特别要求。 载运 无特别要求。 卸货 无特别要求。 清扫 无特别要求。” “碎玻璃 描述 绿色,棕色或无色玻璃。可能带有轻微甜味。用于生产新玻璃,玻璃丝和泡沫玻璃。 特性 3 3 静止角 密度(kg/m ) 积载因数(m /t) 不适用 1,060 至1,330 0.75 至0.94 尺寸 类别 组别 达50mm 不适用 C 危险性 货物非易燃或具有低火灾风险。 潜在的吸入危害性,在处理,储存和运输是碎末对皮肤和眼睛具有刺激性。 处理和储存过程中有割伤刺伤的潜在风险。 J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 26 积载和隔离 无特别要求。 货舱清洁程度 无特别要求。 天气注意事项 无特别要求。 装载 按照本规则第4 、5 节中的有关规定进行平舱。 注意事项 为避免可能的割伤和刺伤,同时避免皮肤、耳朵和眼睛暴露在玻璃粉尘中,进行碎玻璃操作的 工人需佩戴长袖套、长裤、手套、工作靴、安全帽、护耳和护目镜。衣服袖子和裤腿可以用带 子捆扎提供额外的保护。 工作人员可以佩戴一次性防尘面罩避免粉尘刺激。 通风 无特别要求。 载运 无特别要求。 卸货 无特别要求。 清扫 避免产生粉尘的作业。 增湿是有效的粉尘控制手段。” “铁和钢渣及其混合物 货物可能含有对有害的物质,例如镉、铅、六价铬、硼和氟。本明细表不适用于符合 9.2.2.5 和9.2.3.6 规定标准的货物。 描述 货物主要由炼铁厂和炼钢厂的残渣,以及与以下一种或多种添加物混合的残渣:水泥,鼓风炉 颗粒渣和混凝土碎片。 在运输前,货物经过老化和熟化大部分稳定,在日常使用中具有化学稳定性,物理性质例如颗 粒尺寸等根据需求予以控制,必要时货物在室温下运输。 J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 27 货物不含有炼铁和炼钢过程中的产生的两种渣残留物,热铁渣和热钢渣。 铁和钢渣在高温过程中形成玻璃化和结晶化的固体,它是几种矿物的混合物。 货物可能含有铁和钢渣混合水泥和鼓风炉颗粒渣组成的块状。颜色分布从灰白到黑灰,形态分 布从颗粒、卵石到块状。货物的用途有:修路材料、混凝土骨料、土壤增强剂、民用工程材料、 水泥工业原材料和化肥原材料。 特性 3 3 静止角 密度(kg/m ) 积载因数(m /t) 不适用 1,200 至3,000 0.33 至0.83 尺寸 类别 组别 达100mm 不适用 A 危险性 海运时货物含水量超过适运水分极限可能流态化。见本规则第7、第8 节。该货物为非易燃或 低火灾风险。 积载和隔离 无特别要求。 货舱清洁程度 无特别要求。 天气注意事项 如果货物未由符合本规则第7.3.2 小节要求的船舶运输,须遵守以下规定: .1 航行期间须将货物的含水量保持在适运水分极限以下; .2 除非本明细表另有明确规定,不得在降水期间装卸; .3 除非本明细表另有明确规定,在货物装卸期间,须关闭装载或拟装载该货物 的处所的不在使用中的所有舱盖; .4 如果货物满足本规则第4.3.3 小节中的规定,则可在降水期间装卸; .5 如果货物处所的全部货物将在同一港口中卸完,可以在降水期间卸下货物处 所中的货物。 装载 按照本规则第4 和5 节中的有关规定进行平舱。 J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 28 3 当货物的积载因数等于或小于 0.56 m /t 时,除非货物在内底均匀铺开以使重量平均分布,否 则内底可能会受力过度。在航行和装卸期间,须适当注意确保勿将货物堆起而使内底受力过度。 注意事项 如果必要,可能接触该货物粉尘的人员须佩戴护目镜或等效的眼睛防尘保护用品和防尘过 滤口罩。 通风 无特别要求。 载运 在航行期间,须定期检查货物表面的情况。若在航行期间观察到货物上面有自由液面或流态货 物,船长须采取适当措施以防止货物移动和船舶的倾覆危险,并考虑寻求紧急进入避难地。 卸货 无特别要求。 清扫 无特别要求。” “铁矿粉 本明细表的规定适用于含有下列物质的铁矿货物: .1 直径小于1mm(D10≤1mm)的粉状颗粒占10%或以上;和 .2 直径小于10mm(D50≤10mm)的颗粒占50%或以上。 尽管有上述规定,按质量计总叶铁矿含量为 35%或以上的铁矿粉可以按照“铁矿”明细表运 输,托运人应向船长提供依照国际或国家认可标准程序判定的货物中叶铁矿含量的声明。 描述 铁矿粉的颜色呈灰黑色、锈红色到不等,且含有不同铁含量的赤铁矿、叶铁矿和磁铁矿。 铁精矿是不同的货物(见“精矿粉”明细表) 特性 3 3 静止角 散货密度(kg/m ) 积载因数(m /t) 不适用 1500 至3500 0.29 至0.67 尺寸 类别 组别 直径小于1mm 的粉状颗粒占10%或 以上,且直径小于10mm 的颗粒占 不适用 A 50%或以上 J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 29 危险性 该货物在载运期间如果水分含量超过适运水分极限可能会流态化。见本规则第7 和8 节。 该货物可影响磁罗经。 该货物为非易燃或具有低火灾风险。 积载和隔离 无特别要求。 货舱清洁程度 无特别要求。 天气注意事项 如果货物未由符合本规则第7.3.2 小节要求的船舶运输,须遵守以下规定: .1 航行期间须将货物的水分含量保持在适运水分极限以下; .2 除非本明细表另有明确规定,不得在降水期间装卸; .3 除非本明细表另有明确规定,在货物装卸期间,须关闭装载或拟装载该货物 的处所的不在使用中的所有舱盖; .4 如果货物满足本规则第4.3.3 小节中的规定,则可在降水期间装卸;和 .5 如果货物处所的全部货物将在同一港口中卸完,可以在降水中卸下货物处所 中的货物。 装载 按照本规则第4 和5 节的有关规定进行平舱。 由于该货物密度极高,除非货物在内底均匀铺开以使重量平均分布,否则内底可能会受力过 度。 注意事项 在正常情况下,该货物装载速率非常高。在拟定《安全公约》第VI/7.3 条要求的装载计划 时,须适当注意压载作业。舱底污水阱须清洁、干燥并适当防护以防止货物落入。 通风 无特别要求。 载运 货舱舱底须定期检查并泵出污水。在航行期间,须定期检查货物表面的情况。若在航行期间观 察到货物上面有自由液面或流态货物,船长须采取适当措施以防止货物移动和船舶的倾覆危 险,并考虑寻求紧急进入避难地。 J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 30 卸货 无特别要求。 清扫 没有特别要求。” “工业氧化铁 描述 工业氧化铁是工业用或商用生产三氧化二铁(铁(III)氧化物)工厂的产品或副产品。这种材料无 味、红色。 特性 3 3 静止角 密度(kg/m ) 积载因数(m /t) 不适用 1,000 1.0 尺寸 类别 组别 细颗粒 不适用 A 危险性 粉尘可能引起皮肤和眼睛刺激。铁货物可能影响磁罗经。 此货物海运时如果超过适运水分极限可能会产生流态化。见本规则第7 和第8 节。该货物为 不可燃或具有低火灾风险。 积载和隔离 无特别要求。 货舱清洁程度 无特别要求。 天气注意事项 如果货物未由符合本规则第7.3.2 小节要求的船舶运输,须遵守以下规定: .1 航行期间须将货物的含水量保持在适运水分极限以下; .2 除非本明细表另有明确规定,不得在降水期间装卸; .3 除非本明细表另有明确规定,在货物装卸期间,须关闭装载或拟装载该货物 的处所的不在使用中的所有舱盖; .4 如果货物满足本规则第4.3.3 小节中的规定,则可在降水期间装卸; J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 31 .5 如果货物处所的全部货物将在同一港口中卸完,可以在降水期间卸下货物处 所中的货物。 装载 按照本规则第4 、5 节中的有关规定进行平舱。 注意事项 如果必要,可能暴露于该货物粉尘的人员须穿戴防护服,护目镜或等效的眼睛防尘保护用 品和防尘过滤口罩。 舱底污水阱须保持清洁、干燥并酌情遮盖以防止货物进入。 通风 无特别要求。 载运 在航行期间,须定期检查货物表面的情况。若在航行期间观察到货物上面有自由液面或流态货 物,船长须采取适当措施以防止货物移动和船舶的倾覆危险,并考虑寻求紧急进入避难地。 卸货 无特别要求。 清扫 卸货后,检查货物处所的污水阱和排水口,清理污水阱和排水口中的所有堵塞物。” “烧结铁 描述 在1315℃至1482℃由加热细碎焦炭、铁矿、高炉粉尘、炼钢粉尘、轧屑、其他含铁物质、石 灰石和白云石形成的热聚团物质。 特性 3 3 静止角 密度(kg/m ) 积载因数(m /t) 不适用 1,800 至2,100 0.47 至0.56 尺寸 类别 组别 达200mm 不适用 C 危险性 此货物的粉尘细小,可能导致眼和呼吸刺激。该货物为非易燃或具有低火灾风险。 积载和隔离 无特别要求。 J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 32 货舱清洁程度 无特别要求。 天气注意事项 无特别要求 装载 按照本规则第4 、5 节中的有关规定进行平舱。 由于货物的密度很大,除非货物在内底均匀铺开以使重量平均分布,否则内底可能会受力过度。 在航行和装卸期间,须适当注意确保不要把货物堆起而使内底受力过度。 注意事项 须保护货物处所的污水阱,防止货物进入。如果必要,可能暴露于该货物粉尘的人员须穿戴防 护服,护目镜或等效的眼睛防尘保护用品和防尘过滤口罩。 通风 无特别要求。 载运 在航程中,如有必要,测量污水并泵出。 卸货 无特别要求。 清扫 无特别要求。” “锰铁合金渣 描述 生产锰铁合金过程产生的副产品。粒状或块状,绿色,棕红色或灰黑色。水分含量:1.2%到 5.6% 。 特性 3 3 静止角 密度(kg/m ) 积载因数(m /t) 不适用 1,480 至1,935 0.52 至0.68 尺寸 类别 组别 达200mm 不适用 C J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 33 危险性 无特别危害性。 该货物为非易燃或具有低火灾风险。 积载和隔离 无特别要求。 货舱清洁程度 无特别要求。 天气注意事项 无特别要求 装载 按照本规则第4 、5 节中的有关规定进行平舱。 3 当货物的积载因数等于或小于 0.56 m /t 时,除非货物在内底均匀铺开以使重量平均分布,否 则内底可能会受力过度。在航行和装卸期间,须适当注意确保不要把货物堆起而使内底受力过 度。 注意事项 可能接触该货物粉尘的人员须佩戴护目镜或等效的眼睛防尘保护用品和防尘口罩。接触人 员须穿戴防护服。 通风 无特别要求。 载运 无特别要求。 卸货 无特别要求。 清扫 无特别要求。” “锰矿粉 本条目规定对锰矿类货物的的适用须包括两项: .1 10%或以上的颗粒小于1mm(D10≤1mm);和 .2 50%或以上的颗粒小于10mm(D50 ≤10mm)。 J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 34 虽然有以上规定,没有表现出流动水分点(FMP)不易于流态化的锰矿类货物须作为C 组货按照 锰矿明细表的规定进行海运。 本明细表适用于易流态化的锰矿货物。不易流态化的锰矿货物见锰矿明细表。 描述 锰矿粉呈现彩色,通常从棕色到黑色。其颜色和组成可能由于锰和伴生矿物的存在产生变化, 为特重货物,典型水分含量可以达到质量的15%。 特性 3 3 静止角 密度(kg/m ) 积载因数(m /t) 不适用 1,450 至3,200 0.31 至0.69 尺寸 类别 组别 一般达15mm,细于1mm 的超过10%,细于10mm 不适用 A 的超过50% 危险性 此货物海运时如果超过适运水分极限可能会产生流态化。见本规则第7 和第8 节。 此货物粉尘刺激眼和粘膜。 此货物非为易燃或具有低火灾风险。正常条件下使用、储存和运输时稳定、不反应。但是,此 货物遇到不相容的材料,例如酸,碱,氧化和还原剂,可燃。当加热分解时可产生有毒锰化合 物颗粒。 积载和隔离 与酸、碱、氧化和还原物质隔离。 货舱清洁程度 根据货物危险性保持清洁和干燥。 天气注意事项 如果货物未由符合本规则第7.3.2 小节要求的船舶运输,须遵守以下规定: .1 航行期间须将货物的含水量保持在适运水分极限以下; .2 除非本明细表另有明确规定,不得在降水期间装卸; .3 除非本明细表另有明确规定,在货物装卸期间,须关闭装载或拟装载该货物 的处所的不在使用中的所有舱盖; .4 如果货物满足本规则第4.3.3 小节中的规定,则可在降水期间装卸; J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 35 .5 如果货物处所的全部货物将在同一港口中卸完,可以在降水期间卸下货物处 所中的货物。 装载 按照本规则第4 、5 节中的有关规定进行平舱。 3 当货物的积载因数等于或小于0.56 m /t 时,除非货物在内底均匀铺开以使重量平均分布,否 则内底可能会受力过度。在航行和装卸期间,须适当注意确保勿将货物堆起而使内底受力过 度。 注意事项 可能接触该货物粉尘的人员须佩戴护目镜或等效的眼睛防尘保护用品和防尘口罩。 舱底污水阱须保持清洁、干燥并酌情遮盖以防止货物进入。测试装载该货物的货物处所的污水 系统,以确保其工作正常。须采取适当预防措施防止该货物的粉尘进入机器处所和起居处所。 须适当考虑设备的货物粉尘保护。 通风 无特别要求。 载运 在航行期间,须定期检查货物表面的情况。若在航行期间观察到货物上面有自由液面或流态货 物,船长须采取适当措施以防止货物移动和船舶的倾覆危险,并考虑寻求紧急进入避难地。 卸货 无特别要求。 清扫 无特别要求。” “炼铁炼钢产生的碎屑 描述 此货物主要由炼铁和炼钢过程中收集的铁氧化物组成。热轧过程中使用的水中和引流凹槽中后 收集的碎屑,并伴随轧制过程使用的少量油,是此货物的主要成分。此货物回用作为铁的原料。 形状从粉末到块状。颜色为灰色,灰棕色,灰黑绿色,棕色,烧赭石色。固体的比重为3 到6 。 此货物主要含有水分,油(少于 1.2%),铁酸盐(FeO),磁铁(Fe O ),赤铁(Fe O ),金属铁和 3 4 2 3 铁橄榄石(Fe SiO ) 。他含有的处理水分和油之外的化学元素的排列如下:Fe ﹥70% ,Ca ﹤ 2 4 0.8%,Si ﹤0.7%,Al ﹤0.3%,Cr ﹤1.5%,Ni ﹤0.5%,Mn ﹤1.0%。 J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 36 特性 3 3 静止角 密度(kg/m ) 积载因数(m /t) 不适用 1,300 至3,300 0.30 至0.77 尺寸 类别 组别 达150mm 不适用 A 危险性 此货物海运时如果超过适运水分极限可能会产生流态化。见本规则第7 和第8 节。此货物非 为易燃或具有低火灾风险。 积载和隔离 无特别要求。 货舱清洁程度 无特别要求。 天气注意事项 如果货物未由符合本规则第7.3.2 小节要求的船舶运输,须遵守以下规定: .1 航行期间须将货物的含水量保持在适运水分极限以下; .2 除非本明细表另有明确规定,不得在降水期间装卸; .3 除非本明细表另有明确规定,在货物装卸期间,须关闭装载或拟装载该货物 的处所的不在使用中的所有舱盖; .4 如果货物满足本规则第4.3.3 小节中的规定,则可在降水期间装卸; .5 如果货物处所的全部货物将在同一港口中卸完,可以在降水期间卸下货物处 所中的货物。杏彩平台app 装载 按照本规则第4 、5 节中的有关规定进行平舱。 3 当货物的积载因数等于或小于0.56 m /t 时,除非货物在内底均匀铺开以使重量平均分布,否 则内底可能会受力过度。在航行和装卸期间,须适当注意确保勿将货物堆起而使内底受力过 度。 注意事项 如果必要,可能暴露于该货物粉尘的人员须穿戴防护服,护目镜或等效的眼睛防尘保护用 品和防尘过滤口罩。 因为货物可能含有少于1.2%的油类,应当注意不能直接从货物处所排放入海。 J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 37 通风 无特别要求。 载运 在航行期间,须定期检查货物表面的情况。若在航行期间观察到货物上面有自由液面或流态货 物,船长须采取适当措施以防止货物移动和船舶的倾覆危险,并考虑寻求紧急进入避难地。 卸货 无特别要求。 清扫 无特别要求。” “锂辉石(精选的) 描述 锂辉石(精选的)无味的米白色到米色沙状,含有自然生成的硅酸盐和石英。他是通过加工自然 生成的锂辉石得到。 特性 3 3 静止角 密度(kg/m ) 积载因数(m /t) 30°到40 ° 1,600 至2,000 0.50 至0.63 尺寸 类别 组别 达8mm 不适用 A 危险性 此货物海运时如果超过适运水分极限可能会产生流态化。见本规则第7 和第8 节。此货物为 非易燃或具有低火灾风险。 积载和隔离 无特别要求。 货舱清洁程度 根据货物危险性保持清洁和干燥。 天气注意事项 如果货物未由符合本规则第7.3.2 小节要求的船舶运输,须遵守以下规定: .1 航行期间须将货物的含水量保持在适运水分极限以下; .2 除非本明细表另有明确规定,不得在降水期间装卸; J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 38 .3 除非本明细表另中有明确规定,在货物装卸期间,须关闭装载或拟装载该货 物的处所的不在使用中的所有舱盖; .4 如果货物满足本规则第4.3.3 小节中的规定,则可在降水期间装卸; .5 如果货物处所的全部货物将在同一港口中卸完,可以在降水期间卸下货物处 所中的货物。 装载 按照本规则第4 、5 节中的有关规定进行平舱。 3 当货物的积载因数等于或小于0.56 m /t 时,除非货物在内底均匀铺开以使重量平均分布,否 则内底可能会受力过度。在航行和装卸期间,须适当注意确保勿将货物堆起而使内底受力过 度。 注意事项 舱底污水阱须保持清洁、干燥并酌情遮盖以防止货物进入。测试装载该货物的货物处所的污水 系统,以确保其工作正常。 通风 无特别要求。 载运 在航行期间,须定期检查货物表面的情况。若在航行期间观察到货物上面有自由液面或流态货 物,船长须采取适当措施以防止货物移动和船舶的倾覆危险,并考虑寻求紧急进入避难地。 卸货 无特别要求。 清扫 无特别要求。” “木球团,含有添加剂和/或粘合剂 描述 本明细表涵盖的木球团含有添加剂和/或粘合剂。这些木球团颜色从浅金色到黑棕色;十分坚 3 硬不能轻易压扁;典型比重在从1,100 至1,700kg/m 。木球团由锯末,刨花和其他木材废料 例如木材加工过程产生的树皮。原料经粉碎,干燥和使用添加剂和/或粘合剂挤压成球型。原 料被压缩将近3.5 倍,成品木球团典型含有4%至8%的水分。木球团作为燃料为赴加热和发 电,以及作为小空间加热器的燃料,如炉灶和壁炉。 由于还其吸水特性可以用于动物的铺垫。此类木球团的典型含水量为8%至10%。 对于不含有任何添加剂和/或粘合剂的木球团,见另外的明细表。 J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 39 特性 3 3 静止角 密度(kg/m ) 积载因数(m /t) 大约30° 600 至750 1.33 至1.67 尺寸 类别 组别 圆柱形 直径:3mm 到12mm MHB(WF) B 长度:10 到20mm 危险性 装船运输取决于导致货物处所和连通处所的氧气消耗,一氧化碳和二氧化碳增加的氧化程度 (同见天气注意事项)。 暴露在水分中吸潮。如果水分含量超过15%木球团可能会发酵,导致窒息和并产生易燃气 体,进而自燃。 装饰木球团可能会导致粉尘增加。高浓度粉尘有爆炸危险。 积载和隔离 与第4.1 类物质隔离。 货舱清洁程度 根据货物危险性保持清洁和干燥。 天气注意事项 该货物须尽可能保持干燥。该货物不得在降水期间装卸。在货物装卸期间,须关闭装载或拟装 载该货物的处所的不在使用中的所有舱盖。关闭舱盖后,临近空间在通风前有较高风险会产生 氧耗竭和生成一氧化碳。 装载 按照本规则第4 、5 和6 节中的有关规定进行平舱。 注意事项 人员进入货物或相邻密闭处所前,须对处所中的氧气含量和一氧化碳浓度进行检测,确保其恢 复到以下水平:氧气21%,且一氧化碳100ppm。如未满足上述条件,须对货物或相邻密闭 处所进行再通风,并在合适时间间隔后进行重新检测。 进入货物和相邻密闭处所的所有人员须携带并使用氧气和一氧化碳监测仪器。 通风 即使与货舱相邻的密闭处所与货舱有明显密封隔离,进入这些处所前需通风。 载运 无特别要求。 J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 40 卸货 无特别要求。 清扫 无特别要求。 应急措施 配备专用应急设备 应使用自给式呼吸器和混合或独立的氧气、一氧化碳探测仪。 应急程序 无 火灾时的紧急行动 关舱;使用船舶的固定灭火设备(如安装)。 气封能有效控制火势。 使用二氧化碳,泡沫或水灭火。 医疗急救 参见经修正的《危险货物事故医疗急救指南(MFAG)》 ” “木球团,不含有任何添加剂和/或粘合剂 描述 本明细表涵盖的木球团不含有添加剂和/或粘合剂。这些木球团颜色从浅金色到黑棕色;十分 3 坚硬不能轻易压扁;典型比重在1,100 至1,700kg/m 之间。木球团由锯末,刨花和其他木材 废料例如木材加工过程产生的树皮制成。原料经粉碎,干燥和使用添加剂和/或粘合剂挤压成 球型。原料被压缩将近3.5 倍,成品木球团一般含有4%到8%的水分。木球团作为燃料为处 所加热和发电,以及作为小空间加热器的燃料,如炉灶和壁炉。 由于其吸水特性木球团还可以用于动物的铺垫。此类木球团的含水量一般为8%至10%。 含任何添加剂和/或粘合剂的木球团见独立的明细表。 特性 3 3 静止角 密度(kg/m ) 积载因数(m /t) 大约30° 600 至750 1.33 至1.67 尺寸 类别 组别 圆柱形 直径:3mm 到12mm MHB(OH) B 长度:10 到20mm J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 41 危险性 装船运输取决于会导致货物处所和连通处所的氧气消耗,一氧化碳和二氧化碳增加的氧化程度 (同见天气注意事项)。 暴露在水分中吸潮。如果水分含量超过15%木球团可能会发酵,导致窒息和产生易燃气体, 但是气体浓度不会达到燃烧水平。此货物具有低火灾风险。 装饰木球团作业可能会导致粉尘增加。高浓度粉尘有爆炸危险。 积载和隔离 与第4.1 类物质隔离。 货舱清洁程度 根据货物危险性保持清洁和干燥。 天气注意事项 该货物须尽可能保持干燥。该货物不得在降水期间装卸。在货物装卸期间,须关闭装载或拟装 载该货物的处所的不在使用中的所有舱盖。关闭舱盖后,临近空间在通风前有较高风险会产生 氧耗竭和生成一氧化碳。 装载 按照本规则第4 、5 和6 节中的有关规定进行平舱。 注意事项 人员进入货物或相邻密闭处所前,须对处所中的氧气含量和一氧化碳浓度进行检测,确保其恢 复到以下水平:氧气21%,且一氧化碳100ppm。如未满足上述条件,须对货物或相邻密闭 处所进行再通风,并在合适时间间隔后进行重新检测。 进入货物和相邻密闭处所的所有人员须携带并使用氧气和一氧化碳监测仪器。 通风 即使与货舱相邻的密闭处所与货舱有明显密封隔离,进入这些处所前仍需通风。 载运 无特别要求。 卸货 无特别要求。 清扫 无特别要求。 J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 42 应急措施 配备专用应急设备 应使用自给式呼吸器和混合或独立的氧气、一氧化碳探测仪。 应急程序 无 火灾时的紧急行动 关舱;使用船舶的固定灭火设备(如安装)。 气封能有效控制火势。 使用二氧化碳,泡沫或水灭火。 医疗急救 参见经修正的《危险货物事故医疗急救指南(MFAG)》 ” “锌渣 描述 锌冶炼过程产生的残留物。此货物具有高渗透性,货物的孔隙排水迅速。颜色呈黑色或红棕 色,粒状或块状。 特性 3 3 静止角 密度(kg/m ) 积载因数(m /t) 不适用 1,500 至2,500 0.40 至0.67 尺寸 类别 组别 上达10mm 不适用 A 危险性 此货物海运时如果超过适运水分极限可能会产生流态化。见本规则第7 和第8 节。此货物为 不可燃或具有低火灾风险。 积载和隔离 无特别要求。 货舱清洁程度 无特别要求。 天气注意事项 如果货物未由符合本规则第7.3.2 小节要求的船舶运输,须遵守以下规定: .1 航行期间须将货物的含水量保持在适运水分极限以下; J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 43 .2 除非本明细表另中有明确规定,不得在降水期间装卸; .3 除非明细表另有明确规定,在货物装卸期间,须关闭装载或拟装载该货物的 处所的不在使用中的所有舱盖; .4 如果货物满足本规则第4.3.3 小节中的规定,则可在降水期间装卸; .5 如果货物处所的全部货物将在同一港口中卸完,可在降水期间卸下货物处所 中的货物。 装载 此货物须进行平舱以确保货堆峰谷高度差不超过船舶型宽的5%,货物从舱口到货堆口均匀的 倾斜,在航程中不会产生剪切面塌方。 3 当货物的积载因数等于或小于0.56 m /t 时,除非货物在内底均匀铺开以使重量平均分布,否 则内底可能会受力过度。在航行和装卸期间,须适当注意确保不要把货物堆起而使内底受力过 度。 注意事项 应采取适当的预防措施,以保护机器和起居处所免受粉尘侵袭。应防止货物进行货物处所的污 水井。采取适当措施防止货物粉尘进入设备。如果必要,可能接触该货物粉尘的人员须佩戴护 目镜或其他等效的眼睛防尘保护用品和防尘口罩。 通风 无特别要求。 载运 航程中定时清理污水阱中的水。 卸货 无特别要求。 清扫 无特别要求。” “锆石蓝晶石精矿 描述 锆石蓝晶石精矿为无味灰白色到棕色的,处理泥沙流(精选)和锆砂产生的重矿砂混合物。用来 升级诸如锆石和蓝晶石的矿砂产品。货物很重。 J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 44 特性 3 3 静止角 密度(kg/m ) 积载因数(m /t) 不适用 2,400 至3,000 0.33 至0.42 尺寸 类别 组别 细颗粒 不适用 A 危险性 此货物海运时如果超过适运水分极限可能会产生流态化。见本规则第7 和第8 节。此货物为 非易燃或具有低火灾风险。 积载和隔离 无特别要求。 货舱清洁程度 根据货物危险性保持清洁和干燥。 天气注意事项 如果货物未由符合本规则第7.3.2 小节要求的船舶运输,须遵守以下规定: .1 航行期间须将货物的含水量保持在适运水分极限以下; .2 除非本明细表另有明确规定,不得在降水期间装卸; .3 除非本明细表另有明确规定,在货物装卸期间,须关闭装载或拟装载该货物 的处所的不在使用中的所有舱盖; .4 如果货物满足本规则第4.3.3 小节中的规定,则可在降水期间装卸; .5 如果货物处所的全部货物将在同一港口中卸完,可在降水期间卸下货物处所 中的货物。 装载 按照本规则第4 、5 节中的有关规定进行平舱。 3 当货物的积载因数等于或小于0.56 m /t 时,除非货物在内底均匀铺开以使重量平均分布,否 则内底可能会受力过度。在航行和装卸期间,须适当注意确保勿将货物堆起而使内底受力过 度。 注意事项 舱底污水阱须保持清洁、干燥并酌情遮盖以防止货物进入。测试装载该货物的货物处所的污水 系统,以确保其工作正常。 J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 45 通风 无特别要求。 载运 在航行期间,须定期检查货物表面情况。若在航行期间观察到货物上面有自由液面或流态货 物,船长须采取适当措施以防止货物移动和船舶的倾覆危险,并考虑寻求紧急进入避难地。 卸货 无特别要求。 清扫 无特别要求。” 附录2 实验室测试程序及相关的仪器和标准 1 易流态化货物的检测程序及有关仪器 54 新增“1.4”小节: “1.4 适用铁矿粉的改进的葡氏/樊氏测试法 1.4.1 适用范围 .1 本节中详述的测试法仅适用于测定铁矿粉的适运水分极限(TML)。 见铁矿粉明细表。 .2 铁矿粉为包含以下物质的铁矿: .1 直径小于1mm 的粉状颗粒占10%或以上,和 .2 直径小于10mm 的颗粒占50%或以上。 .3 按改进的葡氏/樊氏测试法,铁矿粉的 TML 的取值为临界水分极限, 取饱和水分含量的80%。 .4 当饱和程度相当于适宜水分含量(OMC)的 90%或更高时,本测试 法适用。 1.4.2 改进的葡氏/樊氏测试法的设备 .1 葡氏测试仪(见图1.4.1)包括一个柱形铁模和一个可拆卸的加长部分 (冲压圆筒)以及在底端开口的可在导筒中滑动的冲压器(冲压锤)。 J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 46 .2 天平与砝码(见3.2)及相应的货样容器。 .3 能使温度控制在100℃至105℃之间的烘干炉。 .4 一只手动搅拌容器。应注意确保搅拌过程不会因破损降低所试材料 的粒度,或因烧结提高物质的粒度或均匀性。 .5 一套气体或水测比重仪器(按认可标准(如 ASTM D5550 、AS1289 等))以测定固体物质的密度。 1.4.3 温度和湿度(见 1.1.3) 1.4.4 试验程序 .1 确定冲压曲线 按有关标准(见《IMSBC 规则》第4.7 节),必要时,将具代表性的 试样在约 60℃或以下的温度下进行部分干燥,以将试样水分减至 合适初始水分。本测试中的代表性试样不得完全干燥,但水分含 量测试除外。 试样的总量至少为进行一次完整试验所需试样的3 倍。应利用冲压 试验测定5 至10 个不同水分含量(即进行5 至10 次不同试验)。试 样的水分含量应从部分干燥调制到接近饱和。每次冲压试验所需 3 量约为2000cm 。 J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 47 可拆卸 加长模 锤头=150g 铁模 铁模 体积= 1000cm3 导筒 度 高 压 冲 冲压圆筒 冲压锤 图1.4.1 每次进行冲压试验时应向试样中加入适量的水。在允许静止和平 衡前试样应被轻轻搅拌。取约五分之一的试样装入铁模中并铲平、 然后将试样表面均匀捣实。捣实用带有导筒的冲压器进行,150g 的锤捣25 次,每次的升落高度为0.15m。全部五层试样均应用此 法捣实。最后一层试样捣实后,移去加长模,这时试样与铁模顶 部小心平齐,确保去除任何可影响试样平齐的大颗粒,用加长模 内的材料代替并重新平齐。 将铁模与捣实的试样一同称重之后取出试样,将试样在105℃下干 燥和称重。参考ISO 3087:2011 “铁矿—货堆水分含量测量”。对 不同水分含量的试样重复进行上述试验。 固体物质密度应依照国际或国家认可标准,如ASTM D5550 和AS 1289 等,使用气体或水比重测定设备进行测量(见第 1.4.2.5 小节)。 .2 定义和计算数据(见图1.4.2) - 空模质量(g):A - 圆筒与捣实试样总质量(g):B J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 48 - 湿试样的质量(g):C C B A - 干样的质量(g):D 3 - 水的质量(g)(换算为体积cm 数值):E E C D 圆筒的容积:1000cm3 空气 空挡 水 固体 体积 重量 图1.4.2 .3 主要参数计算 3 3 - 固体物质的密度(g/cm 、t/m ):d 3 3 - 干散货的密度(g/cm 、t/m ): D  1000 - 净水含量,体积%: E e 100d v D - 空隙比:e(空隙体积除以固体体积) d e 1  - 饱和度,体积百分比:S e S v e - 总水含量(质量百分比):W1 1 E W 100 C - 净水含量(质量百分比):W E W 100 D J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 49 .4 冲压试验图的绘制 每次冲压试验后,将计算出的空隙比(e)作为纵坐标,将净含水体 积比(e )和饱和度(S)为别作为横坐标参数,画在图上。 v 净水量体积比%: 净水量重量比%: 总水量重量比%: 图1.4.3 .5 冲压曲线 全部试验构成一条具体的冲压曲线)。 冲压曲线%的交点即为临界水分含量。该含水量 即为适运水分极限(TML)。 适宜水分含量(OMC)是指相应压紧条件下最大压紧(最大干密度)的 水分含量。为核查本测试的适用性,在本测试期间,应对水分含 量和干密度之间的关系进行评估。之后才能确定OMC 和相应饱和 程度。本测试法是根据以下,即饱和程度相应的铁矿粉OMC 为90 至 95%,而精矿的饱和程度为 70 至 75%。如果饱和程度相应的 OMC 小于90%,托运人应就本测试的理论可能不适用该物质和本 测试测定的TML 可能太高咨询有关当局。” J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 50 附录3 固体散装货物的特性 1 非黏性货物 1.1 以下货物干燥时不具有黏性: 52 在清单中,按照字母表顺序加入新的项目: “氟化铝” “锂辉石” “木球团,含有添加剂和/或粘合剂” “木球团,不含有添加剂和/或粘合剂” 删除“木球团”。 附录4 索 引 53 按照字母表顺序插入新的项目: 物质 组别 备注 氟化铝 A 非晶硅酸钠 B 硼酸 B 化学石膏 A 铜渣 A 碎玻璃 C 铁和钢渣及其混合物 A 铁矿粉 A 工业氧化铁 A 烧结铁 C 锰铁合金渣 C 锰矿粉 A 炼铁炼钢产生的碎屑 A 锂辉石 A 木球团,含有添加剂和/或粘合剂 B 木球团,不含有任何添加剂和/或粘合剂 B 锌渣 A 锆石蓝晶石精矿 A J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 51 54 “木球团”条目删除。 55 “炉渣,湿的”条目中“湿的”删除。 附录5 三种语言 (英语、西班牙语和法语)的 散货船运名 56 在附录4 后插入如下新的附录5: “三种语言 (英语、西班牙语和法语)的 散货船运名 英语 西班牙语 法语 ALFALFA ALFALFA LUZERNE ALUMINA ALÚMINA ALUMINE ALUMINA, CALCINED ALÚMINA CALCINADA ALUMINE CALCINÉE ALUMINA HYDRATE HIDRATO DE ALÚMINA HYDRATE DALUMINE ALUMINIUM FLUORIDE FLUORURO DE ALUMINIO FLUORURE DALUMINIUM Aluminium hydroxide Hidróxido de aluminio Hydroxyde daluminium ALUMINA SILICA ALÚMINA SÍLICE ALUMINE SILICEUSE ALUMINA SILICA, pellets ALÚMINA SÍLICE, pellets de ALUMINE SILICEUSE en granules ALUMINIUM DROSS RESIDUOS DE ALUMINIO LAITIER DALUMINIUM ALUMINIUM FERROSILICON ALUMINIO-FERROSILICIO EN ALUMINO-FERRO-SILICIUM EN POWDER UN 1395 POLVO, No ONU 1395 POUDRE UN 1395 NITRATO DE ALUMINIO, NITRATE DALUMINIUM ALUMINIUM NITRATE UN 1438 No ONU 1438 UN 1438 PRODUCTOS DERIVADOS DE ALUMINIUM REMELTING LA REFUNDICIÓN SOUS-PRODUITS DE LA REFUSION BY-PRODUCTS UN 3170 DEL ALUMINIO, DE LALUMINIUM UN 3170 No ONU 3170 ESCORIA DE SALES DE Aluminium salt slags SCORIES SALINES DALUMINIUM ALUMINIO PRODUCTOS DERIVADOS DE ALUMINIUM SMELTING / LA FUNDICIÓN DEL ALUMINIO SOUS-PRODUITS DE LA REMELTING BY-PRODUCTS, o PRODUCTOS DERIVADOS FABRICATION/REFUSION DE PROCESSED DE LA REFUNDICIÓN DEL LALUMINIUM, TRAITÉS ALUMINIO, TRATADOS ALUMINIUM SILICON ALUMINIO-SILICIO EN POLVO, SILICO-ALUMINIUM EN POUDRE POWDER, UNCOATED UN NO RECUBIERTO, NON ENROBÉ UN 1398 1398 No ONU 1398 ALUMINIUM SKIMMINGS ESPUMA DE ALUMINIO CRASSE DALUMINIUM PRODUCTOS DERIVADOS DE SOUS-PRODUITS DE LA ALUMINIUM SMELTING LA FUNDICIÓN DEL FABRICATION DE LALUMINIUM UN BY-PRODUCTS UN 3170 ALUMINIO, No ONU 3170 3170 NITRATO AMÓNICO, AMMONIUM NITRATE UN 1942 NITRATE DAMMONIUM UN 1942 No ONU 1942 J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 52 英语 西班牙语 法语 AMMONIUM NITRATE BASED ABONOS A BASE DE NITRATO ENGRAIS AU NITRATE DAMMONIUM FERTILIZER UN 2067 AMÓNICO, No ONU 2067 UN 2067 AMMONIUM NITRATE BASED ABONOS A BASE DE NITRATO ENGRAIS AU NITRATE DAMMONIUM FERTILIZER UN 2071 AMÓNICO, No ONU 2071 UN 2071 ABONOS A BASE DE NITRATO AMMONIUM NITRATE, BASED AMÓNICO ENGRAIS AU NITRATE DAMMONIUM FERTILIZER (non-hazardous) (non dangereux) (no entrañan riesgos) AMMONIUM SULPHATE SULFATO AMÓNICO SULFATE DAMMONIUM AMORPHOUS SODIUM TERRONES DE SILICATO MORCEAUX DE SILICATE DE SILICATE LUMPS SÓDICO AMORFO SODIUM AMORPHE ANTIMONY ORE AND ANTIMONIO, MINERAL Y MINERAI DANTIMOINE ET RÉSIDU RESIDUE RESIDUOS DE DE MINERAI DANTIMOINE Bakery materials Materias de panadería Produits de boulangerie NITRATO DE BARIO, No ONU BARIUM NITRATE UN 1446 NITRATE DE BARYUM UN 1446 1446 Barley malt pellets Malta de cebada, pellets de Malte dorge en boulettes BARYTES BARITAS BARYTINE BAUXITE BAUXITA BAUXITE Beet, expelled Remolacha, prensada Betterave, triturée Beet, extracted Remolacha, en extracto Betterave, sous-produits de lextraction BIOSLUDGE FANGOS BIOLÓGICOS BOUE ACTIVÉE Blende (zinc sulphide) Blenda (sulfuro de cinc) Blende (sulfure de zinc) BORAX (PENTAHYDRATE BÓRAX (CRUDO BORAX (BRUT PENTAHYDRATÉ) CRUDE) PENTAHIDRATADO) BORAX, ANHYDROUS, crude BÓRAX ANHIDRO, crudo BORAX ANHYDRE brut BORAX, ANHYDROUS, refined C BÓRAX ANHIDRO, refinado BORAX ANHYDRE raffiné C BORIC ACID ÁCIDO BÓRICO ACIDE BORIQUE Bran pellets Salvado, pellets de Son en boulettes Brewers grain pellets Orujo de cerveza, pellets de Drêches de brasserie en boulettes BROWN COAL BRIQUETTES BRIQUETAS DE LIGNITO CHARBON BRUN EN BRIQUETTES Calcined clay Arcilla calcinada Argile calcinée Calcined pyrites Piritas calcinadas Pyrites calcinées Calcium fluoride Fluoruro de calcio Fluorure de calcium NITRATO CÁLCICO, CALCIUM NITRATE NITRATE DE CALCIUM No ONU 1454 CALCIUM NITRATE ABONOS A BASE DE NITRATO ENGRAIS AU NITRATE DE CALCIUM FERTILIZER CÁLCICO Calcium oxide Óxido de calcio Oxyde de calcium Canola pellets Píldoras de canola Canola en boulettes CARBORUNDUM CARBORUNDO CARBORUNDUM SEMILLAS DE RICINO, CASTOR BEANS UN 2969 GRAINES DE RICIN UN 2969 No ONU 2969 ESCAMAS DE RICINO, GRAINES DE RICIN EN FLOCONS UN CASTOR FLAKE UN 2969 No ONU 2969 2969 HARINA DE RICINO, CASTOR MEAL UN 2969 FARINES DE RICIN UN 2969 No ONU 2969 PULPA DE RICINO, CASTOR POMACE UN 2969 TOURTEAUX DE RICIN UN 2969 No ONU 2969 CEMENT CEMENTO CIMENT CEMENT CLINKERS CEMENTO, CLINKERS DE CIMENT, CLINKERS DE J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 53 英语 西班牙语 法语 CEMENT COPPER COBRE DE CEMENTACIÓN CUIVRE CÉMENT Chalcopyrite Calcopirita Chalcopyrite CHAMOTTE CHAMOTA CHAMOTTE CHARCOAL CARBÓN VEGETAL CHARBON CHEMICAL GYPSUM YESO QUÍMICO GYPSE DE SYNTHÈSE FRAGMENTOS DE CHOPPED RUBBER AND REVESTIMIENTOS FRAGMENTS DISOLANT EN PLASTIC INSULATION AISLANTES DE GOMA Y PLASTIQUE ET EN CAOUTCHOUC PLÁSTICO Chile saltpetre Salitre de Chile Salpêtre du Chili Chilean natural nitrate Nitrato natural de Chile Nitrate naturel du Chili Chilean natural potassic nitrate Nitrato potásico natural de Chile Nitrate de potassium naturel du Chili Chrome ore Cromo, mineral de Minerai de chrome CHROME PELLETS CROMO, PELLETS DE CHROME EN PELLETS CHROMITE ORE CROMITA, MINERAL DE MINERAI DE CHROMITE Chromium ore Cromio, mineral de Minerai de chromium Citrus pulp pellets Cítricos, pellets de pulpa de Pulpe dagrumes en boulettes CLAY ARCILLA ARGILE CLINKER ASH CENIZAS DE CLÍNKER CENDRES DE MÂCHEFER COAL CARBÓN CHARBON COAL SLURRY FANGOS DE CARBÓN BOUES DE CHARBON BREA DE ALQUITRÁN DE COAL TAR PITCH BRAI DE GOUDRON DE HOUILLE HULLA FRAGMENTOS DE FRAGMENTS DE PNEUS DE COARSE CHOPPED TYRES NEUMÁTICOS TRITURADOS GRANDES DIMENSIONS ESCORIA GRUESA DE COARSE IRON AND STEEL SCORIES DE FER ET DACIER À HIERRO Y ACERO Y SU SLAG AND ITS MIXTURE GROS GRAINS ET LEUR MÉLANGE MEZCLA Coconut Coco Noix de coco COKE COQUE COKE COKE BREEZE CISCO DE COQUE POUSSIER DE COKE COLEMANITE COLEMANITA COLÉMANITE COPPER CONCENTRATE COBRE, CONCENTRADO DE CONCENTRÉ DE CUIVRE COPPER GRANULES COBRE, GRÁNULOS DE CUIVRE EN GRANULES COPPER MATTE COBRE, MATA DE MATTE DE CUIVRE Copper nickel Cuproníquel Nickel-cuivre COPPER SLAG COBRE, ESCORIA DE SCORIES DE CUIVRE Copper ore concentrate Cobre, concentrado mineral de Concentré de minerai de cuivre COPPER CONCENTRATE COBRE, CONCENTRADO DE CONCENTRÉ DE CUIVRE Copper precipitate Cobre, precipitado de Précipités de cuivre CEMENT COPPER COBRE DE CEMENTACIÓN CUIVRE CÉMENT COPRA (dry) UN 1363 B COPRA (seca), No ONU 1363 B COPRAH (sec) UN 1363 Copra, expelled Copra, prensada Coprah, trituré Copra, extracted Copra, en extracto Coprah, sous-produit dextraction Corn gluten Maíz, gluten de Gluten de maïs J:\CHINESE\MSC\95\MSC 95-22-Add2.docx MSC 95/22/Add.2 Annex 3, Page 54 英语 西班牙语 法语 Cotton seed Semillas de algodón Graines de cotonnier ÁNODOS DE CARBÓN ANODES EN CARBONE CRUSHED CARBON ANODES TRITURADOS CONCASSÉES CRYOLITE CRIOLITA CRYOLITHE Deadburned magnesite Magnesita calcinada a muerte Magnésite calcinée HYDROGÉNOPHOSPHATE DE DIAMMONIUM PHOSPHATE FOSFATO DIAMÓNICO DIAMMONIUM HIERRO OBTENIDO POR FER OBTENU PAR RÉDUCTION DIRECT REDUCED IRON (A) REDUCCIÓN DIRECTA (A)En DIRECTE (A) Briquettes moulées à Briquettes, hot-moulded forma de briquetas moldeadas chaud en caliente HIERRO OBTENIDO POR FER OBTENU PAR RÉDUCTION DIRECT REDUCED IRON (B) REDUCCIÓN DIRECTA (B) DIRECTE (B) Morceaux, pellets, Lumps, pellets, cold-moulded Terrones, pellets y briquetas briquettes moulées à froid et tournures briquettes moldeadas en frío de fer indiennes HIERRO OBTENIDO POR FER OBTENU PAR RÉDUCTION DIRECT REDUCED IRON (C) REDUCCIÓN DIRECTA (C) DIRECTE (C) (Fines en tant que By-product fines (Finos obtenidos como sous-produit) productos derivados) DISTILLERS DRIED GRAINS GRANOS SECOS DE DISTILLATS SÉCHÉS DE GRAINS WITH SOLUBLES DESTILERÍA CON SOLUBLES AVEC RÉSIDUS SOLUBLES DOLOMITE DOLOMITA DOLOMITE Dolomitic quicklime Cal dolomítica chaux vive dolomitique D.R.I. HRD not applicable in French Expellers Tortas de presión Expellers FELSPAR LUMP FELDESPATO EN TERRONES FELDSPATH EN MORCEAUX FERROCHROME FERROCROMO FERROCHROME FERROCHROME, exothermic FERROCROMO exotérmico FERROCHROME, exothermique FERROMANGANESE FERROMANGANESO FERROMANGANÈSE Ferromanganese, exothermic Ferromanganeso exotérmico Ferromanganèse exothermique FERRONICKEL FERRONÍQUEL FERRONICKEL FERROPHOSPHORUS FERROFÓSFORO FERROPHOSPHORE Ferrophosphorus briquettes Ferrofósforo, briquetas de Ferrophosphore en briquettes FERROSILICON UN 1408 FERROSILICIO, No ONU 1408 FERROSILICIUM UN 1408 FERROSILICON FERROSILICIO FERROSILICIUM VIRUTAS DE TALADRADO DE FERROUS METAL BORINGS ROGNURES DE MÉTAUX FERREUX METALES FERROSOS, UN 2793 UN 2793 No ONU 2793 FERROUS METAL CUTTINGS RECORTES DE METALES ÉBARBURES DE MÉTAUX FERREUX UN 2793 FERROSOS, No ONU 2793 UN 2793 RASPADURAS DE METALES FERROUS METAL SHAVINGS COPEAUX DE MÉTAUX FERREUX FERROSOS, UN 2793 UN 2793

  原创力文档创建于2008年,本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接分享给其他用户(可下载、阅读),本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人所有。原创力文档是网络服务平台方,若您的权利被侵害,请发链接和相关诉求至 电线) ,上传者

上一篇:杏彩体育官网飞机可托运物品清单 飞机能托运的物品清单 下一篇:杏彩体育平台数电票5种特殊开具情形!